Rhinoceros

디자인, 모델링, 프레젠테이션, 분석, 실현...

지역화 서비스(Localization Service)

McNeel 제품 ( Rhino, Penguin, Flamingo)은 마켓의 수요에 부응하여 다양한 언어로 번역되고 있습니다.

유럽의 각 지역에 있는 저희 사무소에서는 개발한 제품을 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어로 번역하고자 하는 서드 파티(third-party) 개발자를 비롯한 모든 분들께 번역 및 지역화 서비스를 제공합니다.

CAD 업계에서의 경험과 전문성을 갖춘 작업으로 최상의 제품 퀄리티를 제공합니다.

다음과 같은 토털 지역화 서비스를 이용하실 수 있습니다:

  • 소프트웨어 응용 프로그램

  • 온라인 도움말 파일

  • 웹사이트

  • 교육용 가이드

  • 메뉴얼

  • 브로슈어

  • 그래픽

  • 데모

  • 계약서

  • 기타

모든 문서에서 동일성과 품질 제어를 보장합니다.

업무 과정

지역화(Localization)는 제품을 특정 지역의 언어, 표준, 문화적 요소를 비롯하여 특정 대상 마켓에 맞추는 작업입니다.

소프트웨어 지역화

소프트웨어 지역화에는 프로그램 리소스(대화상자, 메뉴, 문자열)의 번역, 제품 테스트, 사이즈 조정과 같은 작업 등이 포함됩니다.

토털 솔루션을 제공합니다.

문서 지역화

대부분의 지역화 프로젝트에는 인쇄된 문서와 온라인 문서가 모두 포함됩니다. 다양한 파일 형식과 유형을 관리하며, 컴퓨터 보조 번역 프로그램을 사용하여 효율적이고 일관성있는 작업을 완수합니다.

  • 설치 가이드
  • 처음 시작 가이드
  • 온라인 도움말 파일
  • 사용자 가이드
  • 교육 가이드
  • 그 외 다수...

웹사이트 지역화

월드 와이드 웹은 기존 무역에서의 지리적 장벽을 허물었습니다. 하지만 언어 장벽은 여전히 존재합니다.

여러분의 웹사이트를 지역화하시면 기존에 현지인에게 알려지지 않았던 여러분의 회사 및 제품을 알리실 수 있습니다. 즉, 국제 마켓 비즈니스가 여러분 앞에 열립니다.

전체적인 웹사이트 지역화 서비스도 제공합니다.

기타 파일

  • 브로슈어
  • 패키지
  • 데모
  • 기타 마켓팅 자료
  • 사용 계약서
  • 그래픽과 화면 캡처
  • 그 외 다수...

가격

영어가 원본 언어인 경우에 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어. 기타 다른 언어에 관해서는 저희에게 연락 주세요.

지역화 서비스 가격은 콘텐츠, 난이도, 기술, 그래픽 외에도 여러 가지 평가 요소를 기준으로 달라질 수 있습니다.

일반적인 요율:

언어

단어 기준

시간 기준

스페인어, 프랑스어, 이탈리아어

0,10 €

50 €

독일어

0,11 €

50 €